Menu
Panier 0

POUDING CHÔMEUR : TOUT CE QUE VOUS N'AVEZ JAMAIS OSÉ DEMANDER

Pudding ou pouding?

Si la graphie «pudding» a été employée par le passé, c’est la graphie francisée, «pouding», qui domine désormais.

Sauce en dessous ou au-dessus ?

Deux méthodes de préparation se côtoient. Soit l'on verse le sirop sur la pâte à gâteau, celle-ci remontant à la surface durant la cuisson, soit la pâte est posée sous le sirop dès le départ. Autre nuance, le sirop est tantôt cuit avant, tantôt il est directement versé dans le moule où il cuira avec la pâte.

Les cousins

Le pouding chômeur a un cousin anglais presque identique – le «baked caramel pudding», paru dans le livret de Purity Cook Book de 1932. Seule différence : la présence de raisins dans la pâte. 

En anglais, on traduit le plus souvent pouding chômeur par «poor man’s pudding». Mais cette appellation a jadis aussi servi à désigner un pouding au pain ou même un gâteau vapeur aux raisins.

Du côté francophone, on retrouve aussi le pouding chaumière, à la phonétique fort semblable, qui précède le pouding chômeur, mais qui se présente sous des formes très variées et différentes de ce dernier.

La toute première mention dans un livre

Elle figure dans l’ouvrage «Le ramage de mon pays», signé Victor Barbeau et publié en 1938. Ce livre sous forme de lexique y décrit le pouding chômeur comme un pouding au pain. 

La plus ancienne recette retracée

Elle fut publiée en 1939, dans le journal Le Soleil. Elle ne contient ni œuf, ni sucre, que de la cassonade et le gâteau lui-même n’est pas du tout sucré.

L'ILLUSTRATION DU LINGE QUELLE HISTOIRE!

La bouteille de lait est une reproduction de la fameuse pinte de lait, faisant office de réservoir d’eau et érigée au-dessus de la laiterie Guaranteed Pure Milk, au centre-ville de Montréal. Installée en 1930 – donc peu après le début de la crise, elle figure parmi les symboles de la ville.

Seuls les 3 principaux ingrédients communs à toutes les recettes traditionnelles de pouding chômeur ont été illustrés soit : la farine, le lait et la cassonade. Dans certaines recettes plus récentes, le sirop d’érable a même totalement remplacé la cassonade dans la sauce. Les œufs ont fait leur apparition après 1955.

L’accent circonflexe sur le O de chômeur est formé des mots «de», «du» et «au», faisant référence aux trois autres appellations du dessert, soit, «pouding du chômeur», «pouding de chômeur» et «pouding au chômeur».

Pourquoi le turquoise ? Tout simplement parce que c'était une couleur très en vogue dans les années 30.